Fool's comment on MAG. All Comments

Fool
4 Like · Reply
MAG WC起到不错下。。。
Blu Cloud
Fool哥 我们应该是差不多有好戏看了
Like · 2 years · translate
Fool
Blu哥,我看明年。。
今年是累积年
哈哈哈
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
Fool哥 我这里是有子弹就射了 嘿嘿嘿嘿
Like · 2 years · translate
Fool
我其实之前射了。子弹我都跑去其他地方。
之前她跌去0.17-0.15之间,我们都得到机会累积拉低。

这种机会不懂还有没有。
哈哈哈
Show more
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
机会来了我们不怕 手开大大接他们的票 等ncube的报告出来了我们可以退休了
Like · 2 years · translate
Fool
退休。哇哈哈
我没想过要退休。
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
退休只是一个隐喻 嘿嘿
Like · 2 years · translate
Rainmaker KLSE
记得有赚就卖,老板每次同一招推高卖新warrant。
1 Like · 2 years · translate
老鄧
wah...impressive QR
Like · 2 years · translate
Fool
满意满意。。。。。。。。
1 Like · 2 years · translate
Fool
老板我爱你。。 LOL
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
老板 我愿意当你的始终粉丝
Like · 2 years · translate
Fool
WC … 0.08
Cheers
1 Like · 2 years · translate
Fool
哇!老板一直买买买
我爱你老板
Like · 2 years · translate
Fool
WC 就这样70% paper gain
Like · 2 years · translate
SC Liem
恭喜Fool哥 ^.^
Like · 2 years · translate
Fool
只是账面盈利
会上会下单

哈哈哈
Like · 2 years · translate
Fool
90% gain…

大家可以参考这个GP分享的VIDEO, “千万散户的投资方式”。。
看有没有可用的point …

https://youtu.be/SPcBjY66GeA

Cheers
Show more
2 Like · 2 years · translate
SC Liem
Fool哥的第N单100% making in progress ^.^
Like · 2 years · translate
Vince
全部hoot孩子,不hoot母股?
Like · 2 years · translate
Fool
我们先来开一番。。

干杯
1 Like · 2 years · translate
Henry Kck
shorturl.at/rtuR2
today T3 for WC
Like · 2 years · translate
Fool
@BLU,你的耐心慢慢有回报了。
它的WC, 就这样130% 了


Cheers
Show more
Like · 2 years · translate
JAYKEN LIEW
hehehehehe.....
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
@fool 不是我 是我们 嘿嘿嘿嘿
Like · 2 years · translate
Fool
WC理论上跟着未来母股的前景和股价赚钱。。
但有4年时间。。
就看你为何投资WC?

WC如果现在再涨,就跟母股价格很接近了。。
我不是那种预测股价的投资者,所以能不能投资WC,就帮不到忙了。。

FB有人推荐,你可以问问。。。
Show more
Like · 2 years · translate
Fool
冬至快乐。
FB那个不是我啦。。。我不想经营股票群。


股市最好跟的人其实是自己。。。其他人如果你觉得他的理念好像是你喜欢的,就再深入学习技巧和拿经验。再慢慢调整一套属于你自己的投资风格。

祝福你累积财富
Show more
3 Like · 2 years · translate
Albert Len
请问mr fool在fb 那个群可以看
Like · 2 years · translate
Fool
上面HENRY哥有放出来
1 Like · 2 years · translate
Fool
好久没有看到21 sen的MAG了。。
谢谢当时一度跌到0.14… 给我有机会低价0.16范围加码拉低。。。


Cheers
Show more
Like · 2 years · translate
Albert Len
嗯,应该很難再买到20仙以下了
Like · 2 years · translate
Fool
哈哈哈!股市没有绝对。。。
Like · 2 years · translate
Paul Ooi
我都收要一年哈哈。。。
1 Like · 2 years · translate
Fool
哈哈哈。。我也好像差不多一年了。。。

看好他的转型

幻想几年后50-60 SEN
WA 25-30 sen

财富增长

Cheers
Show more
2 Like · 2 years · translate
Heng David
Mag 形势稳。。。0. 30 顺顺利利
1 Like · 2 years · translate
Fool
老板持续耐心累积。
Nice
Like · 2 years · translate
Fool
老板一直买买买。。很看好哦
Like · 2 years · translate
Albert Len
这样买买买,老板会不会私有化呢?
Like · 2 years · translate
Fool
哈哈哈!AGM问问老板。
Like · 2 years · translate
Fool
老板再接再厉,买到30% 去
Like · 2 years · translate
Fool
9.6 million,要到30% 了

Cheers
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
33 % T/O , all tickets back to boss's hand .
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
The MAG Group today is a leading prawn (TOP 2 ) aquaculture player in Malaysia with a strength of 235 cultivation ponds(more than 300 acres ) and a processing plant that is capable of processing the harvests from both North Cube Farm and Wakuba Farm into finished products, serving the needs of international and regional consumers.
Show more
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
过年期间较受欢迎的斗鲳、红石斑、白肚、苏东和大虾,价格都会提高约50%
Like · 2 years · translate
JKS 00
koyi gogogo吗?
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
开始部署, 期待吃龙虾
立春做股东
Like · 2 years · translate
Fool
欢迎新大股东Thunder兄

哈哈哈
Cheers
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
今天进来,直接青,再接再厉 ! 继续收票,把第一数码套利转来小虾,剩下免费票
Like · 2 years · translate
Fool
满意

The Group will continue to focus on aquaculture business as the main business driver. The combined strength of Wakuba Farm and North Cube Farm creates economies of scale and synergy from cultivation to producing the finished products. The Group expects to gain cost efficiency and higher production volumes and contribute meaningfully to the Group’s financial performance going forward.
Show more
1 Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
老板祝你 6688, 越来越发, 转亏为盈成功
Like · 2 years · translate
Fool
哈哈哈!慢慢小虾变大虾

Cheers
Like · 2 years · translate
Blu Cloud
Fool哥 开始打果了
Like · 2 years · translate
Fool
Blu兄,打果了
我喜欢这个形容词

哈哈哈哈
Like · 2 years · translate
jeremy lim
要开始表演了吗?
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
MAG wc 目前的premium 才 9% 真的好低哦, 好像被遗忘了 , 哈哈哈
Like · 2 years · translate
Fool
THUNDER兄买很多WC?
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
比起妈妈,我的孩子会比较多,毕竟 Exercice value 才 16 sen , duration 还很长,属于 in money, gearing 2.6 %
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
@Pool 兄,今天 the edge 刊登MAG 的Interview, 可以去读读,前景非常乐观
Like · 2 years · translate
Fool
谢谢THUNDER兄通知。。
静静守护下一只开翻股

Cheers
1 Like · 2 years · translate
imraiden08
请问fool兄这支开翻股是上看至多少,edge报道是很乐观
Like · 2 years · translate
Fool
imraiden 兄,准确说我其实是不知道的。未来无论如何分析都无法确定,因为股价很随机。

我自己的成本价在他市值2.6亿区间。。马股很多股票成长一段时间后都在3-5亿。。破10亿应该在科技和各行业的老大才有。

这是一只转型股,收购了几个虾场,拿了很多钱,老板也大量持股,在做着生意的整合以便未来达到经济效益。

我的投资都是在别人不喜欢等,或不确定时候累积的,所以价格很低,之后就是追踪和观察。

可能你想知道最直接就是目标价,我可以给,但是老实说我只是猜。市值翻倍就是大约40 sen…

我只是猜,只是猜中时候我可以赚很多罢了。。

这股没过去记录分析。
如同你去看Pertama,也是转型。我持股在40 SEN, 没业绩分析,只是追踪大股东,还有他最近遇上“ 电子银行” 主题上来了,重点是你看那个股价图,你想想可以抱到现在赚取哪个100% 吗?


愚人共勉
Show more
1 Like · 2 years · translate
Fool
因为MAG我开始买时候是20 sen过后一路下跌。。跌到最低0.14 sen…我分批买进才拉低。

可是你去找回当时候股价下跌的留言,有两位说老板在卖票,那些持有的股东开始慌张,过后它慢慢爬上来他们也走了。。。
这就是投资股票难处

因为就算它真的去到40 SEN,也不是直线的

Cheers
Show more
1 Like · 2 years · translate
Albert Len
fool兄,我认为0.40没什么问题,只是要上升去到0.40的过程不是每一人都能.所以说买股容易卖股難.哈哈
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
Fool 兄,和 Pertama 同点的就是脱胎换骨,股东大笔买进,不同的是 MAG 已经成功转亏为盈,但股价还是落后业绩,还没反映出来, Pertama 就是先反映股价。共勉之
Like · 2 years · translate
Fool
Pertama有主题吧。。哈哈哈
不管如何,最后我们都赚到钱最好

祝福我们

Cheers with MAG
Show more
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
是的,等待开翻之日。 祝好运! 读了几遍The Edge 的报道,真的觉得 Mr Ng 一直在努力把公司做好,目前已经看到成绩了,但 Mr Ng 还是没有停下脚步,反而继续努力下一个 milestone, 目前已经是全马第二大了。
Like · 2 years · translate
Fool
他还有那个虾场老板作为养虾顾问。
我们拭目以待他的发展

Cheers
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
是的, Mr Lim Ah Cham, Pegagau farm 的 founder , 这个是老将,超过30 年的管理虾厂经验。
Like · 2 years · translate
Fool
Thunder兄研究很深入啊!哈哈哈! 底你发达
Like · 2 years · translate
Mr Ng
看到有Mr Ng还以为我怎么突然懂虾场..呵呵
..
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
@Fool 必须的,我都是这样做功课然后布局的,一旦布局就是三十大股东,我的资本就是一直这样翻倍。一个时间最多 2 - 3 只
1 Like · 2 years · translate
mmm7 66
各位师兄 现在这个价位买的话 会不会太高啊。虽然知道业绩转亏为盈 但是不知道现在买的话会不会算高
Like · 2 years · translate
Jesse Livermore
要问你的经济顾问哦,我们没license 的,只是个人爱好
Like · 2 years · translate
Fool
Thunder 兄,30 大股东你好。那更要预祝我们财富滚滚了
1 Like · 2 years · translate
Fool
mmm7兄。老实和诚恳的说我也不知道高不高。
真的很难答这个问题

我之前和我的伙伴们是20 sen 以下收集的,打算投资它的转型计划。你怕高可以分批。。。不过最好研究下为何你要买入。。。也可以爬贴

祝福你
Show more
Like · 2 years · translate
Wesley Ngoi
0.4不是问题,我会hold
Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
有个fb 课程老介绍这只股 大家要小心看路了
Like · 2 years · translate
mic mic
breaking new high soon...
Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
可以跑了咯 还新高??
1 Like · 2 years · translate
M L
感觉还会横多一段时间,还不是时候,我是有一点点票
Like · 2 years · translate
Sing wong Ting
嗅到钱的味道了,再等等我
Like · 2 years · translate
mic mic
吃回票了
Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
break 不到也stable 不到230 就不用想了各位。
Like · 2 years · translate
yq t
要卖快点卖啦不要讲这样多
1 Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
hi 大家还不要cutloss 咩?
Like · 2 years · translate
Fool
我跑的话叫套利

不过我也不介意它跌

Cheers
Show more
1 Like · 2 years · translate
JKS 00
还在高楼,高处不胜寒啊
Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
不要自欺欺人啦 大家心照不宣
Like · 2 years · translate
Vince
Zhikang, 你有买没有?没有就滚!
Like · 2 years · translate
Fool
股市就是有那么奇怪的现象。特别喜欢酸人。
酸不到,不符合他的又觉得人家骗。
批评者总是喜欢嘲笑高价买入的人。
不过他没发现,高价很多人被套,一样也有很多高价的人套利。(因为就是喜欢拿符合他口味的观点来酸)

祝福大家
Show more
2 Like · 2 years · translate
Zhikang Sim
hi all..... hi Vince 在Mag 大赚?
Like · 2 years · translate
Albert Len
仙家 sim,今天排在0.185打算买一个蝦池的虾.希望买到,到时候养肥了就卖给你!哈哈哈
Like · 2 years · translate
Rainmaker KLSE
那些狗托去哪里了???
Like · 2 years · translate