JW Yap's comment on RCECAP. All Comments

JW Yap
11 Like · Reply
why drop so many suddenly gg
Samuel Chan
Yeah yeah yeah will drop to 0 lol , my cost is 0.48 ,shaky? You are so funny hahaha
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
我会算 什么是安全价, 不过我不要教小丑 lol
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
自己慢慢想/学 笨蛋
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
只会看圖猜股價的笨蛋幾時準過?
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
PB 2.65-2.6 是一個值得入場的位置
2 Like · 10 months · translate
志祥
2.65不错,是个点,但是很难到,等破了2.80才可能到
Like · 10 months · translate
Mei Ling Yong Heng
债务蛮高的。。。Debt to cash 既然高达24倍。那么高的债务对于这个领域是否正常?
Like · 10 months · translate
志祥
这里只是吹水一下罢了,不用骂人笨蛋吧,会看了不起,不会看又怎么样,有没有修养素质就知道了
1 Like · 10 months · translate
Wu Tia Gua
他们是做放贷给公务员,正常。公务员即将调整薪水,所以风险不大。
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
PB 是prices per book 啦 , 不是股價
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
罵人dumb crab 的不能回擊嗎? 我可不是善男信女 lol
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
我賺了500% , 小丑在我面前跳來跳去 ,應該有資格罵人笨蛋 lol
Like · 10 months · translate
Hiyori Himi
Mei Ling Yong Heng 凡是从事借贷业务的,债务比例一定会高的。银行股也是如此,不能用对一般行业的债务对现金比来判断。
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
金融公司債務高正常, 不信你去算Maybank 的債務比?
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
我在下面等收票啦 , 笨蛋慢慢玩OK?
Like · 10 months · translate
Mei Ling Yong Heng
去年多给了一个18分的special dividend, 让它的dividend yield 变得很高。扣除掉18分的special dividend, 它其实去年只给12分。预测今年给13分左右的话。。。之前3.20买进的人其实只能拿到4%左右的dividend yield 。要跌到2.60才有5%, 跌到2.15买入才有6%。
8 Like · 10 months · translate
Michael tan
samuel chan 我同意你的做法,我也是赚超过300%了,不过你一直笨蛋笨蛋的骂,谁欠你了?你又有几张票,这样我可以骂你穷鬼吗?
3 Like · 10 months · translate
Wu Tia Gua
今天很多人吓到下车了!
Like · 10 months · translate
Mei Ling Yong Heng
是的。。。股价太高了。难怪投行给的目标价是2.40。
2 Like · 10 months · translate
Ha Ha
Mei Ling 算得对。我我也是这样算。
1 Like · 10 months · translate
Global Tech
预测今年有16-18sen 股息。DY 多少就看买入价了。: )
Like · 10 months · translate
Ha Ha
2.40 股价, 13 仙股息。正常。
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
13 先, 有沒有,今年已經派息15仙 , 派息率還不到80% , 都還沒出全力 lol
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
公司派息政策是60-80%
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
上兩個季度8+7 仙 , 跟據盈利預期, 下一季度股息估計是 xxx 哈哈 不要講了 , 等下沒票收
Like · 10 months · translate
Ha Ha
Fiscal year 是6月。看你怎么算法。大趋势是这股太热了。稍停回调是好事。你五毛买得, 还出來呕气??
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@micheal tan bro ,我有罵你嗎? 誰講DUMB CRAB 我就罵誰。
1 Like · 10 months · translate
Y Koh
多少可以进??????
Like · 10 months · translate
自然88
今天有鸡精出场。。。。
Like · 10 months · translate
Ha Ha
低过2. 4. 现在买包pop corn 看Dumb crab 的戏。哈哈哈
Like · 10 months · translate
Global Tech
Y Koh . Good question. Maybe God knows or maybe CY Liew is god. Try to ask it. : )
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
我的要求派息率 超过5% 就安全了, 最好有稳定6% , 看看会不会到价。 还在下面。
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@global tech good estimate, I agreed with you . Those dumb shit understand share price only , like that fellow cy liew
Like · 10 months · translate
kk tan
@samuel 你觉得买入价应该是多少?我之前看它维持在3.1很久,就在3.1左右买进1.5万块了
1 Like · 10 months · translate
JW Yap
这次bbq了
2 Like · 10 months · translate
wong teckhing
可以跌到2块钱以下?我想收票
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@kk tan我不能公開說, 而且我猜不到股價走勢, 但是到了某一個價位, 就算股價再跌, 股息也會引誘聰明錢進場。 到時就很難跌下去了 。 記得港劇大時代嗎? 這叫裝彈簧, 好公司越跌, 反彈力量越大
1 Like · 10 months · translate
Khor Meng Joh
花生什么事 发利息?还是什么?
Like · 10 months · translate
Ziling Nyon
可能未来盈利基本面產生没確定的變化,現在團结决心取消公務员的终生追休金改爲公積金制度而新加入的公務員也己合約管制不再是鐵飯碗,這企業核心盈利業務全靠公務員借貸,公務員人數發生變化會影響未來的業務發展盈利。
7 Like · 10 months · translate
ivyconan em
still downtrend . don't touch . Will drop further
Like · 10 months · translate
Tiong C.B.
@ivy when can touch?
Like · 10 months · translate
KK yap
明明前两次加起来不算special div ,股息也有15sen , 做么有人算12-13sen ? alamak
Like · 10 months · translate
ong whey
@醒不来的梦 你讲话讲好好来,什么仙家淋?我们这种是理性分析,事实股价的确下跌了,难道只能唱好不可以说跌?自己好好想想吧!
Like · 10 months · translate
ong whey
@Mei Ling 只有这种合法ah long公司它的贷款就是它的资产,当然是越高越好,不好的是如果坏账越来越高的话这个要小心,不过目前为止rcecap 做得蛮好的,我从2016年就投资到现在了。
Like · 10 months · translate
ong whey
@samuel chan 不用理那个cy liew小丑啦,股价一直走高的时候他也唱跌,现在真的开始跌了他还不出来找存在感meh哈哈
2 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@ong way 是 心情不好 , 把他當皮球踢 哈哈
Like · 10 months · translate
Pharm Wong
不好意思,我之前hold著很多,3塊以上清了一半,現在我很想它跌,哈哈哈
1 Like · 10 months · translate
Global Tech
PharmWong , 这样想是人之常情,不用不好意思。在这里大多算数股东都有足够 margin of safety. 这里长期投资者据多。:)
Like · 10 months · translate
JW Yap
一块半买入。。应该还算安全吧
1 Like · 10 months · translate
E.T E.H
分析说这个月政府公务员有1.5-2K 的花红。有了钱自然借钱的人就少了,对Rcecap 有一定的冲击。
2 Like · 10 months · translate
Naqib Bajuri
hope not scam stock.hope analysis
1 Like · 10 months · translate
ivyconan em
还有就是公务员年底薪酬可能会调涨
Like · 10 months · translate
Elton Chan
马来人,多多都不够用。有多少用多少。还要过年了。Mesti Kaya 啦。
Like · 10 months · translate
ong whey
其实不需要太担心,只要业绩持续增长股价迟早会涨回去的,只不过股价跑太快了现在开始回调了。
2 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
別把過程當結果分析, 才2% market share , 離終點還有很遠
Like · 10 months · translate
Yew ChinAik
Samuel 兄。哪里可看到Rcecap 客户的market share人数?
Like · 10 months · translate
Andy Tan
reasonable price should be rm2.2-rm2.4
1 Like · 10 months · translate
T.F Lai
跌到Rm2 才算合理。如果以保守股息Rm0.10/5%
1 Like · 10 months · translate
Andy Tan
still some way to go, just wait for it
1 Like · 10 months · translate
Andy Tan
T.F Lai, 以股息来计算的话,前提是要盈利保持,如果盈利下跌的话就不同讲了。盈利下跌几个季度是很正常的,只是很多些散户并没有想到这点
1 Like · 10 months · translate
Remmy Jr
aiyoh not steady leh this morning still laosai
2 Like · 10 months · translate
Simon Loh
如果拿平均股息0.11来说,要有5%DY, 股价是2.20
2 Like · 10 months · translate
T.F Lai
@Andy Tan 是的,估计回到precovid 前的股息率。公司可以派80%股息,代表盈利也。。。自己想像。
1 Like · 10 months · translate
wei sheng fong
兄弟,你們玩,我膽小,我走人先
3 Like · 10 months · translate
Derix Tan
So many rich guys queue there to catch the falling knife meh, hmmm why they do the opposite way...
1 Like · 10 months · translate
ong whey
Derix if you really know this company wells, than you will know this is a lifetime opportunity haha
1 Like · 10 months · translate
Derix Tan
Exactly, long time investor shouldnt be bothered with a dip, instead m horny to accu.
Like · 10 months · translate
ong whey
捞了很多,饱饱哈哈。。。
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@yew chinaik @yew chinaik 去rcecap 網站, newsroom, Maybank’s research
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
Recap official 派息政策 60-80%. 以此估計 , 下一季度派息大概 14-16 分
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
如果是無基之跌, 2.55-2.6 左右大戶應該就會出手了
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
RM2.55股息就6% 了, 派息0.15 的話
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
下個季度業績還有很久, 就連管理層都不知道業績如何?
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
我等RM2.55再說
Like · 10 months · translate
Samuel Chan
睡醒就升高過RM2.55, 還有機會嗎? 哈哈
Like · 10 months · translate
wong teckhing
其实是impairment的关系,才跌到这么惨。哈哈哈哈~~~~~rcecap 有什么好怕的?
Like · 10 months · translate
Jeff Eng Yi Fong
我也是排在2.55,有机会就收,没机会就let it be haha
Like · 10 months · translate
Ha Ha
不是怕。是等机会买低卖高或收。
1 Like · 10 months · translate
Ha Ha
不到心目中的合理价, 绝不进场。。。。。。
Like · 10 months · translate
Jeff Eng Yi Fong
call warrant 快到期了,所以压价钱?不然投行要赔钱LOL
2 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
@derix contrarian approach, 反向操作
1 Like · 10 months · translate
Ha Ha
只能说你想太多阴毛論。哈哈哈。
1 Like · 10 months · translate
Samuel Chan
Uchitec 把盈利90% 派出來很多年了, 沒什麼可以想像
Like · 10 months · translate
自然88
fong 压到2元,投行稳賺
1 Like · 10 months · translate
Elton Chan
快点压下去。还是太高了。
1 Like · 10 months · translate
ong whey
放松一点,已经连砸两天,是该喘口气了
Like · 10 months · translate
Ha Ha
不敢动。等看清情势先。
2 Like · 10 months · translate
ong whey
不敢动是正常的,跌下来的刀很难接的,等回升才买进也不迟,最多赚少了哈哈。
1 Like · 10 months · translate
NG KOK KHENG
Ong 的心态太好了。。。。。。。。
Like · 10 months · translate
Ha Ha
今天还是不敢动。跌到合理价先。
1 Like · 10 months · translate
Ziling Nyon
夜月老师说,無聲無息的暴跌才是最恐怖的.
1 Like · 10 months · translate
Ha Ha
现在每个人都看youtube. 要反其道才行。
Like · 10 months · translate
ERC MUSIC
指的应该就是信息差的恐怖
moomoo net/out flow表看到大部分散户出票
散户看不懂出票先
Like · 10 months · translate
ERC MUSIC
我个人2以下觉得可以收了蛤
5 Like · 10 months · translate
Elton Chan
股市何来合理不合理?如果那么简单,每个人都能投资赚钱了。
3 Like · 10 months · translate
Ziling Nyon
一年赚1.2位而平衡一季只赚4千万吧了,也是很普通的企业盈利但股价卻上涨了三元多,盈利反映不出现實的股价,企業也只是一間銀業借贷金融,所做的生意也是本地的公務人員,普通的人民那會和這些金融机构借房货和車货,顧客有所限制,企业没可能發展擴大更不要说衝出海外。只是好奇其股息率可以到達這樣高吸引注目。
Show more
2 Like · 10 months · translate
Simon Loh
War.Breaker, 1.80已是爆跌回到解放前了
3 Like · 10 months · translate
Elton Chan
谢谢丢票的朋友们。早上捡到2.51。
Like · 10 months · translate
Elton Chan
今天又起到不合理了。还是远离股市好。放FD~
1 Like · 10 months · translate
Ziling Nyon
小心回馬槍
Like · 10 months · translate